틱재팬

영상 속 실제 사용 · 642개 장면

〜ので(노데)
〜이기 때문에〜이므로 (객관적·정중한 이유)

접속

동사·い형 보통형 + ので

な형·명사 + なので

이유를 정중하고 부드럽게 전달할 때 써요.

から보다 어조가 부드러워서 직장·공식적인 상황에 더 잘 어울려요.

"회의 중이라서요"처럼 상대방의 양해를 구하거나 사과할 때 ので를 쓰면 자연스러워요.

기본〜이기 때문에 (정중한 이유)

비가 오고 있으니, 우산을 가져가겠습니다.

(あめ)が降(ふ)っているので、傘(かさ)を持(も)っていきます。

아메가 훗테이루노데 카사오 못테 이키마스

ので vs から: ので는 객관적·정중, から는 주관적·직접적. 비즈니스·경어 상황에는 ので가 더 자연스럽다.

응용〜이므로, 〜해 주세요 (정중한 요청)

회의 중이오니, 나중에 연락해 주세요.

会議中(かいぎちゅう)なので、後(あと)で連絡(れんらく)してください。

카이기쥬-나노데 아토데 렌라쿠 시테 쿠다사이

な형·명사 뒤에는 「なので」. 부탁이나 사과의 이유를 부드럽게 제시할 때 유용.

あ단
い단
う단
え단
お단
あ行
か行
さ行
た行
な行
は行
ま行
や行
ら行
わ行
오(を)

* し(시)·ち(치)·つ(츠)·ふ(후)는 예외적인 발음입니다.