틱재팬

영상 속 실제 사용 · 186개 장면

〜わけだ(와케다)
~인 셈이다~인 것이다 (납득)

접속

동사·い형 보통형 + わけだ

な형 + な + わけだ

명사 + という + わけだ

앞의 사정으로부터 "그러니까 ~인 셈이다"라고 논리적 귀결을 말하거나 납득할 때 써요.

추웠던 이유를 알고 "어쩐지, 눈이 왔던 거구나(雪が降ったわけだ)"처럼 "아하" 하는 깨달음을 표현해요.

はずだ가 "~일 것이다"라는 예측이라면, わけだ는 이미 아는 사실을 근거로 "당연히 그렇지"라고 정리하는 느낌이에요.

결론을 요약할 때 "즉 ~인 셈이다(つまり〜わけだ)"로도 자주 씁니다.

기본~인 셈이다

어쩐지 춥더라, 눈이 왔던 거구나.

どうりで寒(さむ)いと思(おも)った、雪(ゆき)が降(ふ)ったんだね

도우리데 사무이토 오못타 유키가 훗탄다네

わけだ: 보통형 「降った」 + わけだ → 사정 납득 "~인 거구나/셈이다". 원인을 알고 "아하" 하는 깨달음.

기본~인 셈이다

10년이나 살았으니 일본어를 잘하는 거구나.

10年(じゅうねん)も住(す)んでいたから、日本語(にほんご)が上手(じょうず)なわけだね。

주-넨모 슨데이타카라 니혼고가 조-즈나와케다네

논리적 귀결: 앞 사정 → 「上手なわけだ」. "그러니 ~인 셈이다". な형은 「な+わけだ」로 접속.

응용~인 셈이다

즉 우리는 친구라는 셈이네.

つまり私(わたし)たちは友達(ともだち)というわけだね

츠마리 와타시타치와 토모다치토이우와케다네

명사 응용: 「友達」 + という + わけだ. 「つまり〜わけだ」(즉 ~인 셈이다)로 결론 요약 시 단골.

あ단
い단
う단
え단
お단
あ行
か行
さ行
た行
な行
は行
ま行
や行
ら行
わ行
오(を)

* し(시)·ち(치)·つ(츠)·ふ(후)는 예외적인 발음입니다.