틱재팬

〜にちがいない(니치가이나이)
~임에 틀림없다분명히 ~일 것이다

접속

동사·い형 보통형 + にちがいない

な형·명사 + にちがいない (だ 없이)

여러 근거를 모아 "분명히 ~임에 틀림없다"고 강하게 확신할 때 쓰는 표현이에요.

불이 켜져 있는 걸 보고 "집에 있는 게 틀림없어(いるにちがいない)"처럼, 거의 단정에 가까운 추측이에요.

だろう보다 확신이 훨씬 강하고, 글이나 격식 있는 말투에서 자주 보여요.

회화에서는 「にちがいない」 대신 좀 더 부드러운 「はずだ」를 쓰기도 합니다.

기본~임에 틀림없다

그는 집에 있는 게 틀림없어.

(かれ)は家(いえ)にいるに違(ちが)いない

카레와 이에니이루니 치가이나이

にちがいない: 보통형 「いる」 + にちがいない → 강한 확신 "~임에 틀림없다". だろう보다 확신도 훨씬 높음.

기본~임에 틀림없다

이 책은 재미있는 게 틀림없어.

この本(ほん)は面白(おもしろ)いに違(ちが)いない

코노 혼와 오모시로이니 치가이나이

い형용사 + にちがいない: 「おもしろい」에 그대로 접속. 근거를 바탕으로 한 거의 단정.

응용~임에 틀림없다

그 사람은 분명히 학생일 거야.

その人(ひと)はきっと学生(がくせい)だろう

소노 히토와킷토 가쿠세-다로우

명사 응용: 「学生」 + にちがいない (だ 없이). 격식·문어에서 자주. 회화에선 はずだ로 부드럽게도.

あ단
い단
う단
え단
お단
あ行
か行
さ行
た行
な行
は行
ま行
や行
ら行
わ行
오(を)

* し(시)·ち(치)·つ(츠)·ふ(후)는 예외적인 발음입니다.