접속
동사 ます형(ます 떼고) + つづける
어떤 동작을 멈추지 않고 "계속 ~하다"라고 말할 때 쓰는 표현이에요.
동사의 ます형에서 ます를 떼고 「つづける」를 붙이면 돼요.
한자로는 「続ける」지만 보조동사로 쓸 때는 히라가나 「つづける」로 쓰는 경우가 많아요.
한국어 "계속 ~하다"와 거의 같아서 한 동작이 길게 이어지는 느낌을 자연스럽게 전할 수 있어요.
세 시간 동안 계속 공부했어요.
산지칸즛토 벤쿄-시 츠즈케마시타
지속: 「ます형+つづける」는 "계속 ~하다". 勉強する→勉強し 뒤에 つづけました로 동작이 길게 이어졌음을 나타내요.
비가 계속 내리고 있어요.
아메가 후리 츠즈이테이마스
지속: 降る→降り 뒤에 つづけています. "멈추지 않고 계속 ~하고 있다"는 현재 진행 지속을 표현해요.
친구를 한 시간이나 계속 기다렸어요.
토모다치오 이치지칸모 마치 츠즈케마시타
지속: 待つ→待ち 뒤에 つづけました로 기다리는 동작을 멈추지 않고 이어 갔음을 나타내요.