영상 속 실제 사용 · 141개 장면
접속
동사 ます형(ます 떼고) + ながら
한 사람이 두 가지 동작을 동시에 할 때 쓰는 표현이에요.
한국어의 "~하면서"와 똑같아요.
예를 들어 "노래를 들으면서 공부하다"처럼 메인 동작(공부) 앞에 동시에 하는 동작(듣기)을 ながら로 붙여요.
주의할 점은 두 동작 모두 같은 사람이 해야 하고, 보통 뒤쪽이 더 중심이 되는 동작이라는 거예요.
노래를 들으면서 공부해요.
우타오 키키나가라 벤쿄-시마스
동시 동작: 「ます형+ながら」는 "~하면서". 듣다(聞きます)→聞き+ながら. 뒤에 오는 공부가 중심 동작.
밥을 먹으면서 영화를 봐요.
고 고한오 타베나가라 에-가오 미마스
한 사람이 두 동작을 동시에. 먹다(食べます)→食べ+ながら. 앞 동작과 뒤 동작 모두 같은 사람이 한다.
음악을 들으면서 도쿄를 걸었어요.
온가쿠오 키키나가라 토-쿄-오 아루키마시타
과거 문장이어도 ながら 부분은 그대로. 들으면서(聞きながら)+걸었다. 걷기가 중심 동작이고 듣기가 동시 동작.