틱재팬

〜で(데)
~하고 (연결)~해서

접속

な형용사 어간 + で

두 문장을 "~하고 / ~해서"로 이어줄 때는 な형용사 어간에 「で」를 붙여요.

「静か → 静かで(조용하고)」처럼요.

い형용사의 연결형이 「~くて」인 것과 짝을 이루는 형태예요.

성질을 나란히 늘어놓거나(조용하고 깨끗하다), 가벼운 원인(~해서)을 말할 때 두루 써요.

기본~하고 (연결)

이 방은 조용하고 깨끗해요.

この部屋(へや)は静(しず)かで綺麗(キレイ)です

코노 헤야와 시즈카데 키레이데스

연결: 「な형용사 어간 + で」는 "~하고". 静かで처럼 어간에 붙여 다음 말로 이어준다.

기본~하고 (연결)

그 친구는 친절하고 성실해요.

その友達(ともだち)は親切(しんせつ)で誠実(せいじつ)ですよ。

소노 토모다치와 신세츠데 세-지츠데스요

親切で처럼 사람의 성질을 나열할 때 쓴다. い형용사의 「~くて」에 대응하는 연결형.

응용~하고 (연결)

도쿄는 편리해서 살기 좋아요.

東京(とうきょう)は便利(べんり)で住(す)みやすいです。

토-쿄-와 벤리데 스미야스이데스

便利で처럼 가벼운 이유·원인("~해서")을 나타내기도 한다.

あ단
い단
う단
え단
お단
あ行
か行
さ行
た行
な行
は行
ま行
や行
ら行
わ行
오(を)

* し(시)·ち(치)·つ(츠)·ふ(후)는 예외적인 발음입니다.